Jobs interviews can have a huge influence on people... For me, it ended up in a tan trench coat, brown trousers and a lime green suede-like shoulder bag. The metal in the bag is the chic detail, the one that says you're in charge.
Ir a entrevistas de emprego pode afectar-nos profundamente... A mim deu-me para fazer uma gabardine, umas calças vincadas e uma mala verde-lima com um tecido semelhante a camurça. O metal dourado na mala é o detalhe chic; assim o resto da malta fica a saber quem manda.
Below you can see the rest of the outfit: a sleeveless shirt witha a simple jabot. We don't want to look to busy, specially because of the flowers. Once again, the trousers have pockets.
Em baixo, podem ver o resto do outfit: uma camisa sem mangas com um jabot simples. Não queria torná-lo ainda mais franzido porque o padrão já é complexo por si. Mais uma vez, as calças têm bolsos.
Sold on Esty!
Já foi vendido no Etsy!
Monday, 20 December 2010
Wednesday, 15 December 2010
Beach dress
Oh these winter sunny days! They remind me it isn't this cold all around the globe and that dolls do deserve to have light and fresh outfits. With this in mind, I made a knee-long strapless dress and a bead necklace. And because this dress does not have pockets, I also made a shoulder bag! (I love the flip-flops!)
Ai este solinho de Inverno... Inevitavelmente, fez-me lembrar que não está frio em todas as partes do mundo e que as bonecas precisam de roupa leve e fresca. Assim, decidi fazer um vestido sem mangas, pela altura do joelho, e um colar de missangas. E como o vestido não tem bolsos, tive de fazer uma malinha para completar! (adoro os chinelos eheh)
It was a very fun outfit to sew. And I think the sweetheart neckline makes it look sexy... hmm...
Adorei fazer este conjunto. E acho que o tipo de decote o torna sensual na medida certa.
Ai este solinho de Inverno... Inevitavelmente, fez-me lembrar que não está frio em todas as partes do mundo e que as bonecas precisam de roupa leve e fresca. Assim, decidi fazer um vestido sem mangas, pela altura do joelho, e um colar de missangas. E como o vestido não tem bolsos, tive de fazer uma malinha para completar! (adoro os chinelos eheh)
It was a very fun outfit to sew. And I think the sweetheart neckline makes it look sexy... hmm...
Adorei fazer este conjunto. E acho que o tipo de decote o torna sensual na medida certa.
Hope you like it! It was sold on Etsy =)
Espero que gostem! Já foi vendido no Etsy =)
Friday, 10 December 2010
Jeans!
I've been dreaming about this outfit for sometime and I finilly finished it! I love bell-bottom jeans for dolls, they look classy in them. But is there anything Pullips don't look good in? Also, I made a jacket in a velvet-like fabric, so she is always warm when she goes outside.
Andava a pensar nesta roupa há um tempo e, finalmente, consegui acabá-la! Adoro a ideia das bonecas usarem calças à boca de sino, ficam com tanta classe. Mas haverá alguma coisa que não fique bem a uma Pullip? Também fiz um casaco num tecido aveludado, para ela não ter frio quando vai à rua.
Here you can see the details of the outfit: the lace in the polka dot shirt and the pockets! I finally made pockets! I lost my first pattern for pants so, when I made the new one, I added pockets to it.
Em baixo podem ver os detalhes da roupa: a renda na camisa à bolihas e os bolsos! Finalmente fiz bolsos! Como perdi o meu molde inicial para calças, aproveitei e refí-lo com bolsos.
It has already been sold but I hope you like it!
Já o vendi mas espero que gostem!
Andava a pensar nesta roupa há um tempo e, finalmente, consegui acabá-la! Adoro a ideia das bonecas usarem calças à boca de sino, ficam com tanta classe. Mas haverá alguma coisa que não fique bem a uma Pullip? Também fiz um casaco num tecido aveludado, para ela não ter frio quando vai à rua.
Here you can see the details of the outfit: the lace in the polka dot shirt and the pockets! I finally made pockets! I lost my first pattern for pants so, when I made the new one, I added pockets to it.
Em baixo podem ver os detalhes da roupa: a renda na camisa à bolihas e os bolsos! Finalmente fiz bolsos! Como perdi o meu molde inicial para calças, aproveitei e refí-lo com bolsos.
It has already been sold but I hope you like it!
Já o vendi mas espero que gostem!
Saturday, 4 December 2010
Cream and Tea Rose
For my third lolita outfit I chose a creamy colour, very soothing, with tea rose details and lace. I've been in love with this colour for lolita since a I saw this outfit. I tried to reproduce some details but I definetely had to make mine a long sleeve because it is winter time. It is so cold here that I'm afraid even my dolls get a cold.
Para o meu terceiro conjunto lolita escolhi uma cor cremosa, quase calmante, com detalhes num rosa suave. Desde que vi este conjnto que adoro esta cor para lolita. Tentei reproduzir alguns detalhes do vestido mencionado mas tive, defenitivamente, de fazer um com manga comprida por ser Inverno. Está tanto frio aqui que tenho medo que até as bonecas se constipem.
The outfit includes the long puff sleeve dress, the matching headbow and the cotton crochet capelet with little pearls. Plus the undergarments: a simple petticoat and pink panties!
Este conjunto écomposto por um vestido com mangas compridas em balão, um headbow a condizer e um capelet de algodão em crochet com pérolas. Mais a roupa interior: um saiote simples e umas cuequinhas cor-de-rosa.
Sold on Etsy =)
Vendido no Etsy =)
Para o meu terceiro conjunto lolita escolhi uma cor cremosa, quase calmante, com detalhes num rosa suave. Desde que vi este conjnto que adoro esta cor para lolita. Tentei reproduzir alguns detalhes do vestido mencionado mas tive, defenitivamente, de fazer um com manga comprida por ser Inverno. Está tanto frio aqui que tenho medo que até as bonecas se constipem.
The outfit includes the long puff sleeve dress, the matching headbow and the cotton crochet capelet with little pearls. Plus the undergarments: a simple petticoat and pink panties!
Este conjunto écomposto por um vestido com mangas compridas em balão, um headbow a condizer e um capelet de algodão em crochet com pérolas. Mais a roupa interior: um saiote simples e umas cuequinhas cor-de-rosa.
Sold on Etsy =)
Vendido no Etsy =)
Thursday, 25 November 2010
Metal and lace for Thanksgiving
Altough Thanksgiving is not celebrated in Portugal, I think this is the perfect day for your Pullip to look her best whether you are in the USA or in Canada. Here, we'll have to wait for Christmas!
I made the outfit below with one of my favourite fabrics. It is warm red, with stripes on the fabric and looks good in every season. For winter, I chose a layring jumperskirt with lace on the bottom and a black puff sleeve shirt with metal embelishments.
Apesar de o dia de Acção de Graças não se celebrar em Portugal, acho que este é o dia perfeito para a nossa Pullip favorita estar linda, quer se esteja nos EUA ou no Canadá. Por cá, vamos ter de esperar pelo Natal!
O conjunto em baixo foi feito com um dos meus tecidos favoritos. O tom de vermelho é quente, ligeiramente mais escuro que o normal e tem um padrão de riscas em relevo da mesma cor, que fica bem em qualquer altura do ano. Para o Inverno, escolhi fazer uma jumperskirt com sobreposições e renda na parte de baixo que foi coordenada com uma camisa preta com mangas em balão e detalhes em metal.
The satin bloomers under the jsk are the special and secret detail girls love. Their tiny golden ribbons match the gold on the shirt.
Os bloomers em cetim, debaixo da jsk, são o detalhe secreto e especial que as rapariags adoram. Os lacinhos dourados condizem com o pormenor metálico da camisa.
Sold on Etsy :)
Vendido, no Etsy :)
I made the outfit below with one of my favourite fabrics. It is warm red, with stripes on the fabric and looks good in every season. For winter, I chose a layring jumperskirt with lace on the bottom and a black puff sleeve shirt with metal embelishments.
Apesar de o dia de Acção de Graças não se celebrar em Portugal, acho que este é o dia perfeito para a nossa Pullip favorita estar linda, quer se esteja nos EUA ou no Canadá. Por cá, vamos ter de esperar pelo Natal!
O conjunto em baixo foi feito com um dos meus tecidos favoritos. O tom de vermelho é quente, ligeiramente mais escuro que o normal e tem um padrão de riscas em relevo da mesma cor, que fica bem em qualquer altura do ano. Para o Inverno, escolhi fazer uma jumperskirt com sobreposições e renda na parte de baixo que foi coordenada com uma camisa preta com mangas em balão e detalhes em metal.
The satin bloomers under the jsk are the special and secret detail girls love. Their tiny golden ribbons match the gold on the shirt.
Os bloomers em cetim, debaixo da jsk, são o detalhe secreto e especial que as rapariags adoram. Os lacinhos dourados condizem com o pormenor metálico da camisa.
Sold on Etsy :)
Vendido, no Etsy :)
Hello!
This will be the official blog of my project Squish Tish!
Squish Tish does not mean anything, although someone told me it has a childish feeling to it. Actually, I came up with it some years ago, when poneys and dolls reentered my world.
Now, my favourite and most absorving activity is, through Squish Tish, to hand sewn dolls clothes and accessories. I already have some items on Etsy but I'll also take orders, from Pullip to four different Barbie doll body types.
Here you can take a look to all my previous and current work.
And here you can visit my little shop.
I'll be posting new things as soon as I finish them. Ordered items will be posted here as well as the ones on Etsy.
Hope you enjoy it!
-----''-----
Este é, oficial e finalmente, o blog do meu projecto Squish Tish!
Ridiculamente, Squish Tish não significa nada mas parece que há quem ache que tem uma sonoridade infantil. De facto, o nome surgiu na sequência de uma nova incursão num mundo de póneis e bonecas.
Assim, a actividade que mais me apaixona e me entretém é, através da Squish Tish, coser à mão, horas a fio, roupas e acessórios para bonecas. Alguns items já estão disponíveis no Etsy mas também aceito encomendas. Estas vão, por enquanto, desde roupa para Pullips até quatro tipos diferentes de Barbies.
Aqui tenho expostos todos os meus trabalhos anteriores e também os actuais.
E aqui podem dar uma olhadela à loja.
Sempre que acabar algo novo, dar-vos-ei a conhecer. As encomendas que fizer também serão publicadas, assim como as coisas que estiverem no Etsy.
Espero que gostem!
Squish Tish does not mean anything, although someone told me it has a childish feeling to it. Actually, I came up with it some years ago, when poneys and dolls reentered my world.
Now, my favourite and most absorving activity is, through Squish Tish, to hand sewn dolls clothes and accessories. I already have some items on Etsy but I'll also take orders, from Pullip to four different Barbie doll body types.
Here you can take a look to all my previous and current work.
And here you can visit my little shop.
I'll be posting new things as soon as I finish them. Ordered items will be posted here as well as the ones on Etsy.
Hope you enjoy it!
-----''-----
Este é, oficial e finalmente, o blog do meu projecto Squish Tish!
Ridiculamente, Squish Tish não significa nada mas parece que há quem ache que tem uma sonoridade infantil. De facto, o nome surgiu na sequência de uma nova incursão num mundo de póneis e bonecas.
Assim, a actividade que mais me apaixona e me entretém é, através da Squish Tish, coser à mão, horas a fio, roupas e acessórios para bonecas. Alguns items já estão disponíveis no Etsy mas também aceito encomendas. Estas vão, por enquanto, desde roupa para Pullips até quatro tipos diferentes de Barbies.
Aqui tenho expostos todos os meus trabalhos anteriores e também os actuais.
E aqui podem dar uma olhadela à loja.
Sempre que acabar algo novo, dar-vos-ei a conhecer. As encomendas que fizer também serão publicadas, assim como as coisas que estiverem no Etsy.
Espero que gostem!
Wednesday, 24 November 2010
Old Rose
Lolita is a very interesting style. It can create, for sure, a series of feelings in a few moments. For me, it is a wonderful way to test my sewing habilities.
The outfit below has a quite complicated, but luxurious, shirt. The puff sleeves, the lace and the embelishments on the chest make it a very special piece.
O estilo lolita é algo bastante interessante. À primeira pode criar uma série de reacções contraditórias. Para mim passou a ser a maneira ideal de pôr à prova as minhas capacidade de costura.
Do conjunto em baixo faz parte uma camisa um pouco complicada mas luxuosa. As mangas em balão, a renda e os pormenores no peito tornam-a uma peça especial.
It is a very girly and soft look that was completely hand sewn. Both skirt and shirt close with press studs. The headbow has a piece of elastic on the back.
Este conjunto é bastante suave e feminino e foi completamente cosido à mão. Tanto a camisa como a saia fecham com pequenas molinhas. Já o headbow tem um elástico na parte de trás.
The whole outfit is available here. O conjunto está disponível aqui.
The outfit below has a quite complicated, but luxurious, shirt. The puff sleeves, the lace and the embelishments on the chest make it a very special piece.
O estilo lolita é algo bastante interessante. À primeira pode criar uma série de reacções contraditórias. Para mim passou a ser a maneira ideal de pôr à prova as minhas capacidade de costura.
Do conjunto em baixo faz parte uma camisa um pouco complicada mas luxuosa. As mangas em balão, a renda e os pormenores no peito tornam-a uma peça especial.
It is a very girly and soft look that was completely hand sewn. Both skirt and shirt close with press studs. The headbow has a piece of elastic on the back.
Este conjunto é bastante suave e feminino e foi completamente cosido à mão. Tanto a camisa como a saia fecham com pequenas molinhas. Já o headbow tem um elástico na parte de trás.
The whole outfit is available here. O conjunto está disponível aqui.
Subscribe to:
Comments (Atom)










